新视野大学英语3完整答案 新视野大学英语3读写教程答案( 五 )


9. Their success was due in large part to their well-conceived (周密策划的) plan.
10. He has been so occupied with his work these days that he barely has time to visit with his friends.
4.汉译英
中国航天业开创于1956年 。几十年来,中国航天事业创造了一个又一个奇迹 。1970年,中国成功发射了第一颗人造地球卫星,成为世界上第五个独立自主研制和发射人造地球卫星的国家 。1992年,中国开始实施载人航天飞行工程(manned spaceflight program) 。2003年,中国成功发射了”神舟五号”载人飞船,使中国成为第三个发射载人飞船的国家 。2007年发射了”嫦娥一号”,即第一颗绕月球飞行(lunar-orbiting)的人造卫星 。2013年,第五艘载人飞船”神舟十号”发射成功,为中国空间站的建设打下了基础 。
China’s space industry was launched in 1956. Over the past decades, China’s space industry has created one miracle after another. In 1970 China launched its first man-made earth satellite, ranking China the fifth country in the world to independently develop and launch man-made earth satellites. In 1992 China began to carry out the manned spaceflight program. In 2003 China launched Shenzhou-5, a manned spaceship. The successful launch made China the third country to launch manned spaceships. In 2007 Chang’e-1, the first lunar-orbiting man-made satellite, was sent to space. In 2013 Shenzhou-10, the fifth manned spaceship, was launched successfully, laying the foundation for building the Chinese Space Station.


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: