希腊|冬奥会开幕式上的圣洁童声引来希腊音乐人的赞叹

新华社雅典2月10日电 题:冬奥会开幕式上的圣洁童声引来希腊音乐人的赞叹
新华社采访人员于帅帅
北京冬奥会开幕式上一群孩子用希腊语唱响的奥林匹克会歌 , 在遥远的奥林匹克运动发源地激起回响 。
“他们真的就像天使 , 像星星 。 (他们演唱时)就像是他们所有的声音集聚在一起 , 然后天堂便开启了 。 ”
安吉利基·图巴纳基来自希腊最知名的腓力·纳卡斯音乐学院 , 是歌手、演员兼制作人、声乐教育家 。 她充满感情地对新华社采访人员说 , 一群来自大山里的孩子“通过他们的声音和希腊语 , 通过这些极具力量、饱含深情且蕴含团队意义的词语”团结在一起 , “这非常令人感动” 。
图巴纳基认为 , 音乐和体育对孩子的发展非常重要 , 有利于他们建立一个强大的人格体系 , 且富有纪律性、思考能力和想象力 , “通过这个合唱团 , 我们看到了这两者的结合” 。
开幕式演出中 , 44名来自河北阜平山区的孩子 , 用清澈、天籁般的声音、以希腊语唱响奥林匹克会歌 。 这一幕 , 也令希腊音乐家埃万耶洛斯·科科里斯很是惊喜 。
科科里斯目前担任腓力·纳卡斯音乐学院艺术总监 , 同时还是一位长笛演奏家、作曲家和音乐理论、作曲及艺术史的老师 。 作为冬季运动爱好者 , 科科里斯自然不会错过观看北京冬奥会开幕式演出 。
“一群小孩子组成的合唱团 , 唱歌声音很稳 , 希腊语发音清晰 , 让我印象深刻 。 ”他对新华社采访人员回忆说 , “这是对我们国家希腊的尊重 。 ”
“中国孩子演唱的奥林匹克会歌令人惊叹 , 祝贺这些孩子们在几个月时间内就学会了这首颂歌 , 这非常不容易 。 ”科科里斯由衷地赞叹道 。
《奥林匹克颂》于1896年在雅典举行的第一届现代奥运会上首次被奏响 , 由希腊作曲家斯皮罗斯·萨马拉斯作曲 , 希腊诗人科斯蒂斯·帕拉马斯作词 , 1958年被正式确定为奥林匹克会歌 。
科科里斯认为 , 《奥林匹克颂》以及广义上的音乐能够将全世界的人们团结在一起 , 能够带来和平 , 促进沟通 , 增强人与人之间的友爱和相互尊重 。 “多亏音乐天然所带有的这种全球普及的人文主义 , 我们才能相信未来会更好 , 人类将会团结在一起 。 ”
福蒂妮·巴克塞瓦尼是在腓力·纳卡斯音乐学院学习钢琴的青年学生 。 得知演唱奥林匹克会歌的合唱团孩子们生活在并不富裕的山区时 , 她非常感动 。
“他们唱得非常清晰、非常优美 , 对这些山区孩子来说 , 这次演出使得他们能够融入音乐、了解到他们从未接触过的希腊音乐 , 这非常棒 。 ”巴克塞瓦尼说 。
采访最后 , 三位音乐人都向北京冬奥会送上美好祝福 , 祝愿运动员们展示出最好的自己 。
“希望所有为了参加冬奥会付出多年努力的人们享受这个时刻 , 以充满爱、精气神和纯洁的灵魂 , 献上他们最好的表现 。 ” 图巴纳基说 。
“希望冬奥会结束时 , 每个人的脸上都洋溢着微笑 。 ”科科里斯补充道 。


    以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

    「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: