本文转自:上观冬奥会上|老外冬奥行学会地道汉语,回国不忘微信问候“Zao shang hao”

本文转自:上观
本文转自:上观冬奥会上|老外冬奥行学会地道汉语,回国不忘微信问候“Zao shang hao”
文章图片
冬奥会上 , 各国来华的代表团中不只有运动员 , 也有负责运动员日常生活管理的领队 。 由于工作中频繁协调各项事宜 , 外国领队和中国志愿者往往结下深厚友谊 。 延庆冬奥村希腊代表团的领队塔索普洛斯·斯塔夫罗斯就是这样 。 热爱中国文化的他 , 甚至每天跟志愿者学习中文 。 14天的北京冬奥之旅 , 他在工作之余学会了地道的中文问候 。
2008年北京奥运会 , 斯塔夫罗斯就来过北京 , 印象很好 。 这也是他这次冬奥之旅主动学习中文的原因 。 “很多领队直接称呼助理的英文名 , 但斯塔夫罗斯不一样 , 他执着地学会了我和同事的中文名字 , 用汉语称呼我们 。 ”来自北京第二外国语学院 , 担任希腊代表团助理的学生志愿者付亦婷说 。
本文转自:上观冬奥会上|老外冬奥行学会地道汉语,回国不忘微信问候“Zao shang hao”
文章图片
斯塔夫罗斯和付亦婷在开幕式上 。
在冬奥村 , 斯塔夫罗斯每天工作之余都找志愿者助理上“中文课” 。 “早上好”“下午好”“晚上好”三句问候成了他在冬奥村的口头禅 。 “后来不知道谁教了一句‘吃了吗您呐’ , 他特别爱用 。 一见中国志愿者 , 他就来一句‘吃了吗您呐’ 。 ”付亦婷说 , “而且他每次都精益求精 , 一定要听到‘perfect’才能停止中文课 。 ”
本文转自:上观冬奥会上|老外冬奥行学会地道汉语,回国不忘微信问候“Zao shang hao”
文章图片
希腊队分享志愿者和队员合影 。
来中国第一天 , 斯塔夫罗斯就告诉志愿者:他已经下载了微信 , 可以添加好友 。 他和志愿者们还拉起了小群聊天 。 群聊里 , 他们相互问候从不说“morning” , 而说“Zaoshanghao” 。
本文转自:上观冬奥会上|老外冬奥行学会地道汉语,回国不忘微信问候“Zao shang hao”
文章图片
斯塔夫罗斯写的对联中西合璧 。
在冬奥村 , 斯塔夫罗斯还和志愿者们一起过了除夕 。 当晚 , 希腊代表团和志愿者们一起学汉字、写春联 。 斯塔夫罗斯写的对联中西合璧:上联“更快更高更强更团结” , 下联是用英语和希腊语书写的“希腊” , 横批“希腊加油” 。
本文转自:上观冬奥会上|老外冬奥行学会地道汉语,回国不忘微信问候“Zao shang hao”
文章图片
回国后 , 斯塔夫罗斯在微信群里发来问候 。
本文转自:上观冬奥会上|老外冬奥行学会地道汉语,回国不忘微信问候“Zao shang hao”】回国后 , 斯塔夫罗斯难忘在冬奥村结下的友谊 , 在微信群里发来问候:“ZaoshanghaofromSiLa.Hopeallwell.”(“早上好 , 来自希腊 , 一切顺利”)付亦婷则回复:“XiawuhaofromBeijing”(“下午好 , 来自北京”) 。


    以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

    「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: