Winter|北京公交640辆冬残奥会保障车 整装待发、国家体育馆迎来残奥冰球队......

北京公交640辆冬残奥会保障车 整装待发
Winter|北京公交640辆冬残奥会保障车 整装待发、国家体育馆迎来残奥冰球队......
文章图片

640 service vehicles are ready for the transportation of the Beijing Winter Paralympic Games, of which 40 vehicles will serve wheelchair passengers. Each of the 40 vehicles can accommodate 6 wheelchairs at the same time. The special vehicles are equipped with handrails, soft backrests, doorbells and other barrier-free facilities. Some wheelchair spaces have additional ground anchors, which are equivalent to the seat belts of wheelchairs. The body of the vehicle has a tilt function to make it easier for disabled passengers to get on and off.
640辆冬残奥会保障用车整装待发 , 其中40辆车为“福祉车” , 重点服务轮椅乘客及随行人员 。 每辆车经专业改造 , 可满足6辆轮椅车同时搭乘且互不干扰 。 车厢还增加扶手、背靠软板、下车门铃等无障碍设施 。 部分轮椅位按需增设地锚 , 相当于为轮椅配备独立安全带 。 此外 , 车辆还配备车身倾斜功能 , 让乘客上下车时更加顺畅轻便 。
国家体育馆迎来残奥冰球队
Winter|北京公交640辆冬残奥会保障车 整装待发、国家体育馆迎来残奥冰球队......
文章图片

The National Indoor Stadium , the venue for ice hockey events, has officially entered Winter Paralympics operation mode. In the coming week, eight ice hockey teams will conduct training in the venue. The stadium quickly completed the transition after the Winter Olympics. The mascots, emblems and sports logos of the Winter Paralympic Games have been installed. Various barrier-free facilities will be provided.
国家体育馆正式进入冬残奥时间 。 未来一周 , 8支残奥冰球队将在这里进行场地适应性训练 。 北京冬奥会上 , 国家体育馆承接了部分冰球项目的办赛任务 。 北京冬奥会结束后 , 国家体育馆快速进入迎接冬残奥会的转换阶段 。 馆内除了吉祥物、会徽、体育图标等相继更替为冬残奥会的形象景观之外 , 各种无障碍设施也是细节满满 , 处处彰显人文关怀 。
北京发布14条具体措施 , 鼓励商圈发展夜间经济
Beijing recently issued a number of measures to promote the development of business circles. The city will put forward 14 specific measures covering four aspects: innovative management, prosperous and standardized consumption environment, intelligent improvement and increased policy support. The measures will provide a foundation for the development international, high-quality and convenient business environment. Among the business areas, Xidan, Wangfujing and the CBD are encouraged to extend their operation time and hold themed promotional activities on weekends, holidays, and during major events.
北京市近日印发了《关于进一步促进商圈发展的若干措施》 , 从创新商圈管理模式、营造繁荣规范的商圈消费环境、提高商圈智慧化水平、加大政策支持力度四大方面提出了14条促进商圈发展的具体举措 。 14条促进商圈发展的具体举措从供需两端发力 , 打造国际化、品质化、便利化商圈 。 其中 , 鼓励在西单、王府井、CBD等市级重点商圈 , 周末、节假日、重大赛事等时机 , 延长经营时间 , 举办主题促消费活动 。
京唐城际燕郊段路基贯通!未来从燕郊到通州10分钟可达
Winter|北京公交640辆冬残奥会保障车 整装待发、国家体育馆迎来残奥冰球队......
文章图片

The Yanjiao section of the Beijing-Tangshan intercity railway was completed on February 25. This is of great significance to the development of transportation in the area. In the future, it will only take 10 minutes to travel from Yanjiao to Beijing's Tongzhou District (Beijing's Sub-center Station), providing great convenience for commuters.


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: