vim下一页:有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都服了!( 二 )


vim下一页:有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都服了!

文章插图
 03I heard, that you settled down.That you, found a girl and you married now.I heard, that your dreams came true.Guess she gave you things,I didn t give to you.已闻君,诸事安康 。遇佳人,不久婚嫁 。已闻君,得偿所想 。料得是,卿识君望 。Old friend, why are you so shy?It ain t like you to hold back or hide from the lie.I hate to turn up out of the blue uninvited.But I couldn t stay away,I couldn t fight it.旧日知己,何故张皇?遮遮掩掩,欲盖弥彰 。客有不速,实非我所想 。避之不得,遑论与相抗 。I d hoped you d see my face,and that you d be reminded.That for me, it isn t over.Never mind, I ll find someone like you.I wish nothing but the best, for you too.异日偶遇,识得依稀颜 。再无所求,涕零而泪下 。毋须烦恼,终有弱水替沧海 。抛却纠缠,再把相思寄巫山 。
vim下一页:有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都服了!

文章插图
 不知道这世界上是否还有第二种语言能像汉语这样,拥有如此美的韵律 。当我们不假思索地跟随着众人疯狂地学习英语、韩语、日语……的时候,是否能偶尔停下脚步,回过头来欣赏一下我们自己的文化呢?是否能偶尔静下心来,品味一下汉语带给我们的不一样的感动呢?为我们的汉语点个在看吧!


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: