崔豪《黄鹤楼》诗的背景及翻译 崔颢黄鹤楼

1、崔豪《黄鹤楼》诗的背景及翻译 这首诗具体创作时间已无从考证 。黄鹤楼因其所在之武昌黄鹤山(又名蛇山)而得名,传说古代仙人子安乘黄鹤过此(见《齐谐记》);又传说费祎登仙驾鹤于此(见《太平寰宇记》),这首诗诗就是从楼名之由来写起的 。诗人登临黄鹤楼,览眼前景物,即景生情,诗兴大作,创作了这首诗 。
全诗如下:
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼 。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠 。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲 。
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁 。
译文如下:
过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼 。
黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云 。
阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖 。
天色已晚,眺望远方,故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪 。


崔豪《黄鹤楼》诗的背景及翻译 崔颢黄鹤楼

文章插图
扩展资料:
这首诗是吊古怀乡之佳作 。诗人登临古迹黄鹤楼,泛览眼前景物,即景而生情,诗兴大作,脱口而出,一泻千里 。既自然宏丽,又饶有风骨 。诗虽不协律,但音节浏亮而不拗口 。真是信手而就,一气呵成,成为历代所推崇的珍品 。
传说李白登此楼,目睹此诗,大为折服 。说:“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头 。”
此诗写得意境开阔、气魄宏大,风景如画,情真意切 。且淳朴生动,一如口语,不能不令人叹为观止 。这一首诗不仅是崔颢的成名之作、传世之作,也为他奠定了一世诗名的基础 。
以丰富的想象力将读者引入远古,又回到现实种种情思和自然景色交融在一起,有谁能不感到它的凄婉苍凉 。这首诗历来为人们所推崇,被列为唐人七律之首 。
参考资料来源:百度百科——黄鹤楼
一、古诗——《黄鹤楼》
唐.崔颢
悠悠:久远的意思 。
晴川:指白日照耀下的汉江 。
历历:清晰、分明的样子 。
汉阳:今湖北省武汉市汉阳区,位于长江、汉水夹角地带,与武昌黄鹤楼隔江相望 。鹦鹉洲:位于汉阳东南二里长江中,后渐被江水冲没 。东汉末年,黄祖杀祢衡而埋于洲上,祢衡曾作过《鹦鹉赋》,后人因称其洲为鹦鹉洲 。
乡关:故乡 。

传说中的仙人早乘白云飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼 。
飞去的黄鹤再也不能复返了,唯有悠悠白云徒然千载依旧 。
汉阳晴川阁的碧树历历在目,鹦鹉洲的芳草长得密密稠稠,
时至黄昏不知何处是我家乡?面对烟波渺渺大江令人发愁!
以丰富的想象力将读者引入远古,又回到现实种种情思和自然景色交融在一起,有谁能不感到它的凄婉苍凉 。这首诗历来为人们所推崇,被列为唐人七律之首 。
二、创作背景:
这首诗是吊古怀乡之佳作 。诗人登临古迹黄鹤楼,泛览眼前景物,即景而生情,诗兴大作,脱口而出,一泻千里 。既自然宏丽,又饶有风骨 。诗虽不协律,但音节浏亮而不拗口 。真是信手而就,一气呵成,成为历代所推崇的珍品 。传说李白登此楼,目睹此诗,大为折服 。说:"眼前有景道不得,崔颢题诗在上头 。"严沧浪也说唐人七言律诗,当以此为第一 。足见诗贵自然,纵使格律诗也无不如此 。历代写黄鹤楼的诗很多,但崔颢的一首七律,人称最佳,请看他是怎样写的:昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼 。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠 。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲 。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁 。


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: