短歌行翻译 短歌行翻译全文

《短歌行》其一翻译:一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭 。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝 。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱 。那穿着青领的学子哟,你们令我朝夕思慕 。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今 。阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡 。一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾 。
当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河 。远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我 。彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说 。月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去 。绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们的栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔 。我愿如周公般礼贤下士,愿天下英杰真心归顺我 。
《短歌行》其二翻译:姬昌受封为西伯,具有神智和美德 。殷朝土地为三份,他有其中的两份 。整治贡品来进奉,不失臣子的职责 。只因为崇侯进谗言,而蒙冤受拘禁 。后因为送礼而赦免,受赐斧钺征伐的权力 。他被孔子所称赞,品德高尚地位显 。始终臣服殷朝帝王,美名后世流传遍 。齐桓公拥周建立功业,存亡继绝为霸首 。聚合诸侯捍卫中原,匡正天下功业千秋 。号令诸侯以匡周室,依靠的主要不是武力 。
行为磊落不欺诈,美德流传于身后 。孔子赞美齐桓公,也称赞管仲,百姓深受恩惠 。天子赐肉与桓公,命其无拜来接受 。桓公称小白不敢,天子威严就在咫尺前 。晋文公继承来称霸,亲身尊奉周天王 。周天子赏赐丰厚,仪式也非常隆重 。接受玉器和美酒,弓矢武士三百名 。晋文公声望镇诸侯,从其风者受尊重 。威名八方传遍,名声仅次于齐桓公 。佯称周王巡狩,招天子到河阳,因此大众议论纷纷 。


    以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

    「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: