ko|二十年来一直没搞懂,《拳皇》格斗家死之前到底说的是什么( 二 )


KO:草薙さん、ごめんなさい! Kusanagi-san gomen nasai!(空耳:三钠别三郭美娜赛)
翻译:非常抱歉 , 草薙学长

克里斯KO:ああ、光が… Oh...hikari ga...(空耳:意大利啊”)
翻译:啊...光明

大蛇大蛇的配音是我见过最霸气的 , 语音经过处理之后感觉就像是神明一样 , 高高在上 。
开场:蛹を破り、蝶は舞う 。Sanagi wo yaburi chou wa mau.(“破茧化蝶 , 万物复苏”)
胜利1:我より優れるものはなし 。Ware yori sugureru mono wa nashi.(“没有什么可以凌驾于我之上 。 ”)
胜利2:我、 ガイアと共に在り 。Ware Gaia to tomo ni ari.(吾 , 代表地球意志)

镇元斋KO:大妹子走了呀
翻译:老了不行了
《拳皇2000》被KO时说的:\"Hey you should respect your elders!\"(“嘿 , 你应该尊重你的长辈!”)

坂崎白河KO:お父さん、ごめ?ん!(Otou-san gome~n!空耳:多散果梅)
翻译:对不起 , 老爸!
赢得胜利之后:えいえいおうおう!じゃーんぷぶいぶい!(Ay ay oh oh! Jump V V!\")

罗伯特KO:操的类!
翻译:好家伙(可恶)
赢得胜利之后:そりゃそりゃそりゃ!(Sorya sorya sorya!)

八神庵
KO:颗落麻麻得哇然做(KO NO MA MA DE WA WO LUN ZO!!!)
翻译:不会就这么结束的!(难道我就只有这种下场了吗!)

蔡宝奇KO:負けたでやんす!
翻译:我输了 , 伙计

古利查力度KO:こんなはずは!?Konna hazu wa!?(狗栅栏、搞啥子)
翻译:难以置信
被K打败之后:お前は...俺の...クローンの...はず(不可能 , 你只是我的克隆体)


还有没提到的欢迎补充
街机已经成为了游戏发展过程的一段历史 , 然而多年来却一直受到怀旧玩家们的追捧 。
如今已经是00后的世界了 , 各种新游戏层出不穷 。
而我们这代玩家似乎早已心如止水 , 再好玩的新游戏也提不起兴趣 。
闯荡了多年后 , 如今已过而立之年的我们回首往事时才发现 , 游戏厅那段无忧无虑的时光真的太奢侈了
注:文中部分图片来自网络 , 如侵删


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: