混淆的读音

作为一个三年级的小学生 , 怎么样学英语字母才能不和汉语拼音混淆?很多家里有三年级开始学习英语的小学生的家长 , 都会有担心孩子在学习英语的时候会把拼音和英语混淆 。其实真的大可不必担心 , 英语和拼音有着本质上的区别 , 虽然他们外貌样子是一样的 , 但是在汉语和英语中起到的作用不同 , 经过一段时间的学习 , 孩子很容易进行区分 。小学生开始学习英语的时候拼音已经非常熟练不易混淆目前的小学里面 , 一般都是三年级开始学习英语 , 而拼音作为语文课的基本要素 , 都是从一年级开始学习 , 一般的孩子进过两三年的学习 , 拼音已经掌握的非常熟练 , 对其应用起来也是驾轻就熟 。三年级的时候 , 拼音已经不是语文的教学重点了 。所以这个时候开始学习英语 , 只要孩子认真跟从老师的授课 , 基本很快就能区分开来了 。现在的小学英语都是教自然拼读和拼音有很大的区别自然拼读就是让孩子知道字母和字母组合 , 在单词中的发音规则 , 掌握拼读的规律 , 单词中的字母虽然和拼音字母一样 , 但是有着自己的发音规矩 , 也就是说有一套标注发音的方法 。掌握了这个方法后 , 就能够看到单词读出发音 。而我们的拼音和汉字没有直接的联系 , 仅仅是用来帮助读出这个字 , 只是为了能认识生字 。其拼写的规则和认读等等都和英语的发音系统有极大的不同 。通过学习一段时间 , 非常容易区分 。三年级正是学习外语的黄金时段接受能力超乎家长的想象小学解读学习语言已经是公认的黄金时段 , 接受起来非常的快 。这个时期的孩子无论是在接受英语的能力上还是学习的兴趣上 , 都是非常好的 。随着英语的持续学习 , 不断进步的语感和每天都在训练的听力和口语 , 自然而然的孩子就会有英语的思维去看待单词 , 就不会混淆发生拼音的混淆 。rr首先 , 在学习英文前汉语拼音必须先过关 , 否则学了一些英语单词后真的会影响汉语拼音 。比如 , 学习汉字“参[can]”时 , 有的学生会被英语单词“can”所误导而读成“看”音 。然后 , 明确告诉孩子英语和汉语拼音都采用同一批拉丁字母 , 有相同的字母表 , 但发音是不同体系 。学习英语字母发音时应与汉语拼音字母对比学习 , 明确其中发音的区别 , 不断的强调不同发音体系 。这样一来 , 孩子就会注意到在不同的课程用不同的发音体系 。这就像方言和普通话一样 , 在不断的强调下孩子会根据环境和氛围转换不同的发音体系 。最后 , 英文字母发音只有一种 , 见到“A a , B b , Cc......” , 发“诶 , 必 , 思诶......” 。而汉语拼音字母发音相当复杂 , 见到“A a , B b , Cc......” , 应发名称音:“啊 , 拜 , 菜 , 呆......” 。但是老师为了简单期间只教了呼读音“啊 , 玻 , 雌 , 得......” 。汉语比英语复杂 , 应该花大力气先学拼音 , 拼音过关后才学英语 , 这也是为什么三年级才学英语的原因 。


    以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

    「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: