白雪歌送武判官归京原文及翻译

白雪歌送武判官归京原文及翻译及注释求<<白雪歌送武判官归京>>的原文和翻译!白雪歌送武判官归京原文及翻译及注释白雪歌送武判官归京翻译及原文白雪歌送武判官归京北风卷地白草折,胡天八月即飞雪 。忽如一夜春风来,千树万树梨花开 。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄 。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着 。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝 。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛 。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻 。轮台东门送君去,去时雪满天山路 。山回路转不见君,雪上空留马行处 。译文如下:北风席卷大地吹折白草,仲秋八月胡地飘降大雪 。仿佛一夜之间春风吹来,树上有如梨花竞相开放 。雪花飘入帘笼沾湿帐幕,就是穿狐皮袍也不暖和 。将军兽角弓冻得拉不开,都护的铠甲冷得难穿上 。无边沙漠结成百丈坚冰,忧愁的阴云凝结在长空 。帐中摆酒为回京人送行,助兴的是琵琶羌笛胡琴 。黄昏时辕门外大雪纷飞,冻硬的红旗风吹不飘动 。在轮台东门外送你回京,临行时茫茫白雪布满山 。山路曲折不见你的身影,雪地上空留马蹄的印迹 。白雪歌送武判官归京原文及翻译及注释


    以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

    「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: