登乐游原的古诗

登乐游原古诗拼音?《登乐游原》唐 李商隐xiàng wǎn yì bú shì ,向晚意不适,qū chē dēng gǔ yuán。驱车登古原 。xī yáng wú xiàn hǎo ,夕阳无限好,zhī shì jìn huáng hūn。只是近黄昏 。登乐游原春望书怀是古诗还是律诗?《乐游原》和《登乐游原》哪个题目是正确的?为什么?《乐游原》和《豋乐游原》哪个题目是正确的?为什么?(原创)《乐游原》是李商隐郊游之作 。这个题目是正确的 。但是,乐游原因地势较高所以用《登乐游园》也是很切合这首诗的内容的 。因为“豋”是向高处行进的意思 。乐游原是当时文人墨客喜欢游玩的一个景区,这个景区由于地势较高,豋临远眺,无论是心情好与不好,都能让人产生欲诗欲赋的灵感 。【登乐游原的古诗】于是,诗人在临近傍晚的时后,豋上乐游原,百感交集,写下了这首意境浑涵的《五绝》诗 。原诗是这样的:向晚意不适,驱车登古原 。夕阳无限好,只是近黄昏 。词语赏析:“乐游原”,在长安东南,是在汉宣帝时建造的一座寺庙,在此可以观赏到长安城全景 。由于地势较高 。开阔、轩敞,所以称“原” 。“古原”,本诗指乐游原 。“向晚”,将近晚上 。“不适”,心情不好,郁闷不乐 。试译如下:接近傍晚的时候,因心情郁闷不乐,我驾着一辆轻车,豋上古寺乐游原 。放眼西边的天空,夕阳照耀着大地,一片美好的景象,夕阳是那么美好,可惜黄昏已来临 。赏析:这首诗享有千载盛名的美誉 。乐游原千百年来都是览胜之地,游人、商贾、乃至达官贵人或消遣,或郊游,亦或途经长安,无不登临远眺,极目天涯,特别是墨客骚人更是必豋此地,以抒发对国家的关心或抒发自已的胸怀 。如唐代诗人李太白、杜甫、张祜等等都留下了宝贵的诗篇 。流传千古 。诗人李商隐也不例外 。李商隐一生陷于牛李党争受害,仕途一直不得志 。远大的报负得不到实现,才能得不到正常发挥 。目睹盛唐时期的繁华不再,晚唐的国运已经日渐衰落,战乱时发,加之自己老病贫穷,心情郁闷,豋上乐游园,写下了千古流传的名诗 。诗人首先就表明“问晚意不适,驱车豋古原”,表明了自己豋临古原时的心情是郁闷的 。“向晚”点出了豋临古原的时间在傍晚,登临的地点是古原(乐游原),而且是驱车而去 。仅仅十个字便将豋临时的心情、时间、地点、使用的交通工具交待得清清楚 。接着仰望美丽而火红的夕阳,夕阳在即将沉沒之际,仍能散发出无限的光芒,洒问大地灿烂和辉煌 。此时,作者笔锋一转“只是近黄昏” 。诗人想到盛唐以来的繁华和繁荣景象已经一去不复反,犹如这黄昏时的景象,即将消逝 。引起了作者对国家前途的担忧 。“只是”,转折到美好即将逝去,也如人到了垂老之年一般,青春不会再现 。从国家的兴衰感叹人生苍桑,发出了“只是近黄昏”的感叹!根据以上的赏析,尽管_原题为是《乐游原》,如果用《豋乐游原》又有何不可!浅见,望行家多多指教!图片来自网络,如有侵权立即删除 。rr很高兴回答您的问题,我觉得应该是《乐游原》 。为什么这么说,首先《李义山文集》卷一中就是《乐游原》而非《登乐游原》 。我们且看《乐游原》这首诗,玉溪生登古原,因为“意不适”去排遣,并非为了找寻感慨,登高凭吊怀古 。本来闷闷不乐的一个人,当他在塬上纵览全城,无限的夕阳,洒满长安大地,着实一种惊喜,这就和登高感怀有所不同 。我们也不能把“只是近黄昏”看做感伤,因为古代“只是”并没有转折之意,而是“衹是”的意思,也就是“正是”的意思 。比如玉溪生另外一句“此情可待成追忆,只是当时已惘然” 。所以,“只是近黄昏”并非伤感,而是对“夕阳无限好”的补充说明,最美不过夕阳红,正是时值黄昏,所以夕阳才无限好 。所以,纵观全诗,玉溪生并非为了登乐游原而去乐游原,并不是为了登临咏怀 。诗中已经交代,纯粹是为了消遣才来的,但当他一目纵览之时,豁然开朗,为眼前景色所倾醉,人间美景只能以诗相付 。所以,这首诗就是惊叹于乐游原的景色而写,为了写景而写景,并非抒怀 。加一个登字,无心变有心,作者本意就变了 。


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: