哈利波特是哪个国家的

如果要买齐各个国家出版的各个版本的《哈利波特》书籍 , 大概要花多少钱?你怎么看?买齐各个国家出版的各个版本的《哈利波特》书籍 , 大概三万元人民币 , 我的看法是没那个必要 。一 , 《哈利波特》全套 , 汉语版京东价三百元不到 , 各种版本总价格可以推算一下 。《哈利·波特》系列小说 , 翻译成了73种语言 , 版本不一 , 比如汉语版 , 就有简体和繁体之分 。大致算一百个版本吧 , 按汉语版本京东价估算 , 也就三万元人民币 。《哈利波特》是1997~2007年写的 , 并非年代久远 , 没有亡佚、丢失以及争论的内容 , 所以 , 不可能像古典小说那样有多种内容不同的版本 。我说一百个版本已经说得很宽 。至于价格 , 我们只能参照汉语版本价格推算 , 精装本不在我的回答范围内 。我所说的总价格三万元人民币大致不差 。二 , 我的看法 , 买小说《哈利·波特》 , 买英文版即可 。《哈利·波特》是英国作家J·K·罗琳所作 。小说是买回来看的 , 不管那部小说 , 要想鉴别它的好与不好 , 最好是读原版 。读者用哪国语言写的 , 最好我们也读哪国语言的版本 。读翻译后的版本 , 是很难读出原来版本的韵味的 , 不管翻译得怎样好 。比如我们国家的小说《红楼梦》 , 翻译的语种有23种 。不管其他语言的译本翻译得如何准确 , 但不可能有中文版更准确、更生动地反映出作者想表达的意思 。其它的不说 , 单就《红楼梦》里的诗词而言 , 任何其他国家语言的译本 , 翻译后的诗词都与汉语版意思、意义相差甚远 。读过中文版也读过其他任何国家译本的人 , 谁都知道 。要想真正读懂《红楼梦》 , 就必须读汉语版本 。读《哈利·波特》也是这样 。书是英国人写的 , 最好读英文版 。也只用买英文版 。当然 , 作为中国人 , 再买一套中文版的对照阅读 , 未尝不可 。如果你是藏书家 , 买书不是看的 , 而是收藏的 , 那又当别论 。三 , 《哈利·波特》系列小说写得很好 , 可以购买阅读 。《哈利·波特》系列小说 , 是一套有一定深度 , 也很有吸引力的儿童文学作品 。作品能使读者从不道德的时代看到了德行的力量 。要想看出《哈利·波特》英国文学和英国历史的传统 , 建议通读全套作品 , 否则很难理清作者思路 , 无法正确理解作品 。小说《哈利·波特》里面描写的母爱 , 写得最厚重 , 有催人泪下的力量 。朦胧的情爱也写得令人回味 。是作品的一大特色 。至于有人说《哈利·波特》宣扬虚幻和邪恶,对孩子有害 , 我觉得无须担心 。《哈利·波特》是魔幻小说 , 当作童话看而已 。不用小题大做 。《哈利·波特》系列小说 , 可以买来读读 。rr“”《哈利·波特》系列小说被翻译成七十多种语言 , 在全世界两百多个国家累计销量达四亿多册 , 位列史上非宗教、市场销售类图书首位 。《哈利·波特精装全集(套装全7册)(新版)》其中前六部以霍格沃茨魔法学校为主要舞台 , 描写的是主人公哈利·波特在霍格沃茨魔法学校六年的学习生活冒险故事 。”主要版本有哈利波特24种语言Harry Potter in 24 Languages :1英语、2德语、3法语、4西班牙语、5葡萄牙语、6意大利语、7现代希腊语、8克罗地亚语、9保加利亚语、10捷克语、11波兰语、12匈牙利语、13土耳其语、 14俄语、15乌克兰语 、16荷兰语、17 法罗斯语、18立陶宛语、19阿拉伯语、20印度尼西亚语(pdf) 21拉丁语、22希伯来语(djvu)、23日语、24 汉语平均每种版本全套在人民币八百元左右 , 如此估算下来大约在六万元人民币左右 。当然现在印刷业比较发达 , 也许通过更好的渠道 , 能搜集到所有全版会比比这更低的价格 。我的看法是 , 如果你能收集到全世界的版本:就可以办一个小型展览 , 每天坐在家里收门票了 。【哈利波特是哪个国家的】


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: