有关李白的英文故事

是否有李白铁杵磨成针英文版的小故事?Tang Dynasty poet Li Bai, a child does not like reading. One day, the teacher is not in the house, quietly sneak out to play.He came to a small river mountain, see an old woman, in the stone grinding an iron pestle. Li Bai was very puzzled, asked: "the old lady, what do you Tiechu?"The old woman said: "I was grinding." Li Bai surprised to ask: "oh! Tiechu so thick, how can a needle?" The wife said with a smile: "as long as every day more grinding mill Tiechu always thinner, even not a needle grinding?"Clever Li Bai after listen to, think of themselves, ashamed heart, turned around and ran back to the house. From then on, he kept in mind "Little strokes fell great oaks. Zhen" truth, hard study.唐朝大诗人李白,小时候不喜欢读书 。一天,乘老师不在屋,悄悄溜出门去玩儿 。他来到山下小河边,见一位老婆婆,在石头上磨一根铁杵 。李白很纳闷,上前问:“老婆婆,您磨铁杵做什么?” 老婆婆说:“我在磨针 。”李白吃惊地问:“哎呀!铁杵这么粗大,怎么能磨成针呢?”老婆婆笑呵呵地说:“只要天天磨铁杵总能越磨越细,还怕磨不成针吗?” 聪明的李白听后,想到自己,心中惭愧,转身跑回了书屋 。从此,他牢记“只要功夫深,铁杵磨成针”的道理,发奋读书 。李白铁杵磨成针英文版小故事


    以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

    「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: