考研翻硕怎么准备

翻硕和学科英语怎么选?作为每天都靠外语吃饭的外语从业者 , 我说一句比较不客气的话 , 我个人认为读英语专业的相关硕士基本上都是在读“鸡肋专业” 。所谓的翻译硕士和科学英语这两个专业都只是噱头而已 。毕业以后实际的水平仍然很难达到企业的要求 。先说一下翻译硕士这种硕士学位 , 虽然是拿到了硕士头衔 , 但是仍然是在学校里面多待了三年半 , 如果学这个专业的同学没有注重实践 , 在读书的期间没有和社会上面的翻译公司接触 , 接一些单子 , 那么实际的翻译能力还是等于零 。如果真的喜欢做翻译 , 大学本科二三年级就可以去外面的翻译公司接一点单子来做了 , 积累到大四 , 读不读研都一样可以做翻译 , 口译笔译都可以 。翻译行业看中的不是学历 , 而是一个人的经验以及待人接物的能力 。因为 , 我从事过外语商务接待的工作 , 工作的其中一项重要内容就是在会议的过程中做口译 , 一般是做交互传译 , 偶尔做同声传译 。在毕业的时候 , 我的口语能力被外教评为最高级 , 几乎满分 。但是 , 实际上去工作的时候 , 最开始的一年时间 , 我每天都能够从外国人那里学到新的词汇 , 新的口语表达 , 我几乎每天都要对客人说抱歉 , 让他们解释一下他们所说的新词汇 。工作了三年之后 , 口语和听力能力才变得母语化 。在实战翻译中 , 绝大部分的知识是在学校里面学不到的 , 但是在日复一日的工作中 , 你可以学到很多 , 你会变得越来越好 。因此 , 不要指望着在大学里面学一个翻译专业就能够当翻译 , 那是不可能的 , 在这个行业里面 , 研究生毕业进入公司 , 试用两周就被辞退的一大堆 。接着说一下“科学翻译”这个专业 , 这个专业就是中国人自己发明的专业 , 凭着想象开的课程 。开设这个课程的目的是为了让你能够在毕业之后翻译各种科技文档 , 比如机械文档等等 。你认为你读了这个专业 , 真的能够做相关技术性文档的翻译吗?99%的情况 , 当你拿到翻译资料的时候 , 你会想吐血 。一个读文科出身的人 , 科技文档所对应的中文是什么意思你都搞不懂 , 凭你的想象翻译出来的文章 , 对于专业人士来说没有任何的可读性 。专业术语想要全部查出来 , 查到你吐血 , 你都查不全 。原因很简单 , 因为相关的专业你根本就没有读过 。科技文档的中文版你都看不懂 , 你翻出来的东西你自己怎么确认正确性呢?勉强让你能够进入翻译公司 , 做科技文档的翻译 , 你会发现你毫无竞争力 。读机械专业英语6级的毕业生 , 翻译机械的科技文档比你厉害 。读电气工程专业英语6级的毕业生 , 翻译电气文档 , 也比你厉害 。以此类推 , 你再努力地学 , 你的能力充其量也就是做一点科普文章的翻译 。根本达不到商业翻译的要求 , 你要么拼命地学 , 要么就直接被淘汰 , 你翻译的资料 , 只要翻译公司被投诉两次 , 你也基本上和这个行业告别了 。所以 , 这种鸡肋专业挺害人的 , 根本就不建议读 。在我眼里英语专业读研千万不要继续读英语专业 , 你已经拿到了专业八级证书 , 你的行业优势已经达到了 , 除非你是看准了机会读了研 , 再考了博 , 能够在国内大学的英语专业里面当上讲师或者是教授 , 那么你可以去读 。否则英语本科毕业 , 考研最好的去处肯定是换专业换到经济、国贸、工商管理 , 等等专业 。在这些专业中你会发现自己有不可比拟的优势 , 因为别人不管多努力都拿不到你所拥有的英语专八证书 。当你就业的时候你会发现 , 国有大型企业 , 在招聘的时候他们会要求你是研究生同时有英语专业八级证书 , 还要有外贸或者是管理学的知识 。这时你对号入座 , 你就会发现自己完全符合 。同样是读研 , 你多了一份专业 , 同样是英语好 , 你又有专业八级证书 , 你不仅赢过了所有英语专业毕业的同学 , 同时你又赢过了你的考研专业的所有同学 , 两头都讨好 。读书不是拿了学历就可以了 , 一定要动脑子 。你想要鹤立鸡群 , 很多时候你只需要变通一下思维 , 拐一个弯就可以做到 。rr


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: