各地方言念哪吒 方言版“哪吒”合集


各地方言念哪吒 方言版“哪吒”合集

文章插图
各地方言念哪吒(方言版“哪吒”合集)
最近 , 票圈被《哪吒之魔童降世》刷屏 , “哪吒”作为我们生活中并不常用的两个字 , 大家第一反应的读音是什么?是“nǎzhā”?是“é zhā”?是“né zhā”?还是“nà tuō”???
或许 , “哪吒”这两个字 , 有多少个地区就有多少种读法 。
今天溯源君邀请到来自祖国各地的方言选手们 , 用家乡话聊聊“哪吒”……
广西南宁选手:
é zā
鹅 咂
南宁话的哪吒读起来欣喜可爱 , 仿佛见到放学回家的儿子 , 妈妈从厨房探出头来 , 亲昵地叫了一声“儿子”!
山东潍坊选手 :
nuó zhà
挪 炸
人挪死 , 树挪活 , 这个小孩 , 一挪就炸!
湖南永州选手:
luó zhā
罗 扎
永州话这个发音 , 看似平平无奇 , 实则底蕴深厚 , 百转千回 。宛若游走在春风沉醉 , 洒满了爱意绵绵月光的贝加尔湖畔 , 耳畔猛然响起了沧海一声笑!
河南新乡选手:
ná zā
拿 咂
河南话这个发音掷地有声啊!有拿起一块放了一年的五仁月饼砸到马路上把马路砸个坑的硬核感 。
上海选手:
nà zú
呐 足
这两个字用上海话来读 , 据说1000个上海人会有1500种读音 。但不管哪一种 , 读出来都有一种“被命运扼住了喉咙”的无力感 。
河北唐山选手 :
ne~ zha
呢 渣
赵丽蓉老师教导我们 , 唐山话的发音讲究一个“拐弯” , 尤其是“呢”这个发音 , 一定要拐十八道弯 , 先扬后抑 , 音调要提上去、再滑下来 。“渣”字就一定要轻 , 似有似无 , 一笔带过 。
如果实在找不好说唐山话的精髓 , 就去坐过山车吧 , 妙就妙在对音调的精准把握 。
“啊~~~~”的变奏曲
浙江金华兰溪选手:
nǎ zà
哪 匝
没有北方语言中的翘舌音 , 读起“哪吒”一词 , 就能感觉到威武、灵动的人物形象 , 在炎炎夏日 , 想起这个人物 , 亦能感受到心情澎湃 。
四川自贡选手:
là zhuā
辣 抓
多么有四川特色的发音啊!就好像眼前放着一桌四川火锅 , 火辣辣的红油锅底 , 配上各式各样的荤菜、素菜 , 冒着烟火气 , 透着一股浓浓的吃货味儿!
内蒙古呼和浩特选手:
nè za
讷 砸
呼市话说起来感觉就是一口气 , 没有啥拐弯一个调 , 就好像一马平川的草原 , 纵横驰骋 , 自由飞翔 。
山西朔州选手:
né za
哪 咋
山西话在“吒”字上要发平舌音轻声 , 有一种对世事云淡风轻的坦然之感 , 与哪吒最初的纯真性格有异曲同工之妙 。
所以 , 对于我们的英雄“小哪吒” , 
各位的家乡话里都是怎么读的呢?
【各地方言念哪吒 方言版“哪吒”合集】


    以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

    「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: