122字 左迁至蓝关示侄孙湘

左迁至蓝关示侄孙湘 (122字)唐代:韩愈一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千 。欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前 。知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边 。(版本一)一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千 。本为圣朝除弊政,敢将衰朽惜残年 。云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前 。知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边 。(版本二)复制赞 1848左迁至蓝关示侄孙湘拼音无题初中古诗古诗,叙事古诗,写景古诗,抒情古诗,122个字古诗,译文及注释、翻译译文一篇谏书早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮阳去 。想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命 。云彩横出于南山,我的家在哪里?在白雪厚积的蓝田关外,马也停住脚步 。知道你远道而来定会有所打算,正好在瘴江边收殓我的尸骨 。注释⑴左迁:降职,贬官,指作者被贬到潮州 。蓝关:在蓝田县南 。《地理志》:“京兆府蓝田县有蓝田关 。”湘:韩愈的侄孙韩湘,字北渚,韩愈之侄,韩老成的长子,长庆三年(823年)进士,任大理丞 。韩湘此时27岁,尚未登科第,远道赶来从韩愈南迁 。⑵一封:指一封奏章,即《论佛骨表》 。朝(zhāo)奏:早晨送呈奏章 。九重(chóng)天:古称天有九层,第九层最高,此指朝廷、皇帝 。⑶路八千:泛指路途遥远 。八千,不是确数 。⑷“欲为”二句:想替皇帝除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命 。弊事:政治上的弊端,指迎佛骨事 。肯:岂肯 。衰朽(xiǔ):衰弱多病 。惜残年:顾惜晚年的生命 。圣明,指皇帝 。⑸秦岭:在蓝田县内东南 。⑹“雪拥”句:立马蓝关,大雪阻拦,前路艰危,心中感慨万分 。拥:阻塞 。蓝关:蓝田关,今在陕西省蓝田县东南 。马不前:古乐府《饮马长城窟行》:“驱马涉阴山,山高马不前 。”⑺汝(rǔ):你,指韩湘 。应有意:应知道我此去凶多吉少 。⑻“好收”句:意思是自己必死于潮州,向韩湘交待后事 。瘴(zhàng)江:指岭南瘴气弥漫的江流 。瘴江边:指贬所潮州 。⑼潮阳:今广东潮州潮安区 。左迁至蓝关示侄孙湘创作背景韩愈大半生仕宦蹉跎,五十岁才因参与平淮而擢升刑部侍郎 。两年后又遭被贬,情绪十分低落 。潮州州治潮阳在广东东部,距离当时的京师长安有千里之遥 。韩愈只身一人,仓促上路,走到蓝田关口时,他的妻儿还没有跟上来,只有他的侄孙子跟了上来,所以他写下这首诗 。左迁至蓝关示侄孙湘韩愈作者介绍(赞 1214)韩愈韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族 。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎 。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部 。谥号“文”,又称韩文公 。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能 。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里 。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物 。左迁至蓝关示侄孙湘 (字) 1185唐代:韩愈一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千 。欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前 。知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边 。


    以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

    「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: