古文翻译 郦道元(水经注 郦道元水经注)

1、古文翻译 郦道元(水经注) 从三峡七百里中,两岸高山连绵不绝,没有一点中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮 。
至于夏天江水漫上丘陵的时候,下行和上行的航路都被阻绝了 。有时遇到皇帝有命令必须急速传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这两地可是相距一千二百多里呀!即使骑上快马,驾着风,也没有这样快 。
到了春天和冬天的时候,雪白的急流,碧绿的潭水,回旋着清波,倒映着各种景物的影子 。高山上多生长着姿态怪异的柏树,悬泉和瀑布在那里飞流冲荡 。水清,树荣,山高,草盛,真是妙趣横生 。
每逢初晴的日子或者结霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,高处的猿猴放声长叫,声音持续不断,异常凄凉,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失 。所以三峡中的渔民唱到:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
2、郦道元水经注名句 水经注摘抄 水经注经典语句 共收录水经注的好词好段好句5条
泉源上奋,水涌若轮 。
见北朝·北魏·郦道元《水经注》 。奋:飞,此为泉源向上飞腾的意思 。这两句大意是:趵(bāo抱)突泉的泉源向上飞腾,涌出永面的水柱落下来又往周围散去,圆圆的波痕形若车轮 。济南素有“泉城”之称 。刘鹗《老残游记》描述济南是“家家泉水,户户垂杨” 。当地计有名泉七十二个,而趵突泉名列其首 。泉在济南市西门桥南,泉水自地下岩溶洞的裂缝中涌出,三窟并发,浪花四溅,声若隐雷,势如鼎沸,是济南一大景观 。~是对趵突泉泉水上腾的情形所作的最早而又形象的描述,即使没有去过济南的人,读之也宛然若见 。
高者千仞、多奇形异势,自非烟褰雨霁,不辨见此远山矣 。水经注名言语录
见北朝·魏·郦道元《水经注·江水》注引袁山松《宜都山川记》 。仞:古时以八尺(一说七尺)为一仞 。烟褰(qiān千):云烟卷起,指烟消云散 。褰:把衣服提起来 。雨霁:(jì季):雨过天晴 。这几句大意是:(山峰)高的可达千丈,多呈奇异的形状和态势,倘若不是云烟消散、雨过天睛 。就辨认不出这远山来 。是袁山松在《宜都山川记》中关于长江三峡南岸山峰的描写:“江北多连山,登之望江南诸山,数十百里,莫识其名 。~ 。余尝往返十许过,正可再见远峰耳 。”三峡两岸,悬崖险绝,壁立千仞,而且时常云雨弥漫,隐天蔽日,倘若不是登在山峰高处,又值晴朗天气,是很难看清峡岸山峰的全貌的 。袁山松所以有如此生动的描写,是他往返三峡十多次并亲自登临江北高山,才得以看清南岸远峰的景象 。这生动地说明了没有实地考察、亲身感受,单靠凭空臆想,绝然写不出真实生动的山水游记来 。
风泉传响于青林之下,岩猿流声于白云之上,游者常若目不周玩,情不给赏 。
北朝·魏·郦道元《水经注·沮水》注引盛弘之语 。风泉:风吹泉瀑的声音 。目不周玩:眼睛看不完所有的山景 。情不给赏:感情也来不及尽情欣赏 。给(jǐ纪),充足 。这几句大意是:风吹泉瀑的声音在青葱的密林下传响,悬崖上发出的猿啸声从白云深处传来,游人们常常好像眼睛看不完所有的美景,感情也来不及尽情欣赏 。这几句充满了林泉野趣,可供描写山间景色,抒写心旷神怡之感 。
3、郦道元与《水经注》 郦道元,字善长,北魏涿州郦亭(今河北省涿县南)人 。他出身仕宦之家,少年时随父官居山东,喜好游历,酷爱祖国锦绣河山,培养了“访渎搜渠”的兴趣 。成年后历任多地多种官职 。他利用任职机会,周游了北方黄淮流域广大地区,足迹遍布今河北、河南、山西、陕西、内蒙、山东、江苏、安徽等省区 。每到一地都留心勘察水道形势,溯本穷源,游览名胜古迹,在实地考察中广泛搜集各种资料,为完成给《水经》作注做了充分准备 。


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: