《世说新语》的两种原文及其翻译 世说新语两则原文( 三 )


翻译
僧人支道林去见谢公(谢安),东阳(谢朗)那时还是小孩,病刚好,身体不堪劳顿.他和林公清谈,说的很累.东阳的母亲王夫人在隔壁听他们辩论,两次让人叫东阳回去,都被谢太傅留住.于是王夫人亲自出来,说道:“ 我早年守寡,一生的寄托,都在这个孩子身上.”随即哭着把儿子抱回去了.谢公对同座的人说:“ 家嫂言辞感人,实在值得称颂,遗憾不能让朝中官员一见.”
林道人:晋代和尚支道林;
谢公:谢安,东晋名相,死后追封太傅,世称谢太傅,谢公
东阳:谢郎,谢安的侄子,曾任东阳太守.其父谢据早逝,下文“家难”指此事
总角:古时儿童头结成小髻,指代小孩
信:传信的人咏雪
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义 。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟 。”兄女曰:“未若柳絮因风起 。”公大笑乐 。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也 。
陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去 。去后乃至 。
元方时年七岁,门外戏 。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去 。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去 。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼 。”
友人惭,下车引之 。元方入门,不顾 。
《咏雪》:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文 。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多 。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞 。”太傅高兴得笑了起来 。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子 。
《陈太丘与友期》:陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰头 。正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了 。太丘走后,那人才来 。太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩 。那人便问元方:“你爸爸在家吗?”元方答道:“等你好久都不来,他已经走了 。”那人便发起脾气来,骂道:“真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了 。”元方说:“您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午不到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是失礼 。”那人感到惭愧,便从车里下来,想跟元方握手,元方连头也不回地走进了自家的大门 。《陈太丘与友期》原文
3、第一世界使用的一种新语言的两种翻译 。《咏雪》:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文 。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多 。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞 。”太傅高兴得笑了起来 。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子 。
《陈太丘与友期》:陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰头 。正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了 。太丘走后,那人才来 。太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩 。那人便问元方:“你爸爸在家吗?”元方答道:“等你好久都不来,他已经走了 。”那人便发起脾气来,骂道:“真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了 。”元方说:“您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午不到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是失礼 。”那人感到惭愧,便从车里下来,想跟元方握手,元方连头也不回地走进了自家的大门 。[陈太丘与友期]陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰头 。正午已过,不见那朋友来,太丘不再等候就走了 。太丘走后,那人才来 。太丘的长子陈元方那年七岁,当时正在门外玩 。那人便问元方:“你爸爸在家吗?”元方答道:“等你好久都不来,他已经走了 。”那人便发起脾气来,骂道:“真不是东西!跟别人约好一块儿走,却把别人丢下,自个儿走了 。”元方说:“您跟我爸爸约好正午一同出发,您正午不到,就是不讲信用;对人家儿子骂他的父亲,就是失礼 。”那人感到惭愧,便从车里下来,想拉住元方的手(说话),元方连头也不回地走进了自家的大门 。


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: