逍遥游原文及翻译 逍遥游原文( 四 )


惠子对庄子说:“魏王送给我大葫芦的种子 , 我种下后结出的葫芦大得可以容纳五石 。用它来盛水 , 它却因质地太脆无法提举 。切开它当瓠 , 又大而平浅无法容纳东西 。我不是嫌它不大 , 只是因为它无用 , 我把它砸了 。”庄子说:“你真不善于使用大的物件 。宋国有个人善于制作防止手冻裂的药 , 他家世世代代都以漂洗丝絮为职业 。有个客人听说了 , 请求用一百金来买他的药方 。这个宋国人召集全家商量说:‘我家世世代代靠这种药从事漂洗丝絮 , 一年所得不过数金;现在一旦卖掉这个药方马上可得百金 , 请大家答应我卖掉它 。’这个客人买到药方 , 就去游说吴王 。那时正逢越国入侵吴国 , 吴王就命他为将 , 在冬天跟越国人展开水战 , 大败越人 , 吴王就割地封侯来奖赏他 。同样是一帖防止手冻裂的药方 , 有人靠它得到封赏 , 有人却只会用于漂洗丝絮 , 这是因为使用方法不同啊 。现在你有可容五石东西的大葫芦 , 为什么不把它系在身上作为腰舟而浮游于江湖呢?却担忧它大而无处可容纳 , 可见你的心地过于浅陋狭隘了!”
惠子对庄子说:“我有一棵大树 , 人家把它叫做臭椿;它那树干上有许多赘瘤 , 不合绳墨 , 它那枝权弯弯曲曲 , 不合规矩 。它长在路边 , 木匠都不看它一眼 。现在你说的那段话 , 大而没有用 , 大家都不相信 。”庄子说:“你难道没见过野猫和黄鼠狼吗?屈身伏在那里 , 等待捕捉来来往往的小动物;它捉小动物时东跳西跃 , 不避高下;但是一踏中捕兽的机关陷阱 , 就死在网中 。再看那牦牛 , 它大如天边的云;这可以说够大的了 , 但是却不能捕鼠 。现在你有一棵大树 , 担忧它没有用处 , 为什么不把它种在虚无之乡 , 广阔无边的原野 , 随意地徘徊在它的旁边 , 逍遥自在地躺在它的下面;这样大树就不会遭到斧头的砍伐 , 也没有什么东西会伤害它 。它没有什么用处 , 又哪里会有什么困苦呢?”


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: