宋人或得玉献诸子罕的翻译

宋人或得玉献诸子罕一断一段的翻译宋人或得玉献诸子罕的翻译1、译文:有一个宋国人得到了一块玉石 , 就把它进献给当政的子罕 。子罕不接受它 。献玉的人说:“我拿它给加工玉石的人看过 , 他认为这是一块宝玉 , 所以敢来奉献给你 。”子罕说:“我是以不贪占为宝物 , 你是以玉为宝物 。如果你把它给了我 , 咱们两人都丧失了宝物 , 不如各人有各人的宝物 。”献玉的人叩拜后对子罕说:“小人我怀揣着玉璧 , 连外乡都不敢去 , 把这块玉送给你我就可以免死了 。”子罕把这块玉放到他居住的里巷里 , 让加工玉石的人雕琢它 , 献玉的人卖了玉石富起来以后回到自己的家乡 。2、原文:宋人或得玉 , 献诸子罕 。子罕弗受 。献玉者曰:“以示玉人 , 玉人以为宝也 , 故敢献之 。”子罕曰:“我以不贪为宝 , 尔以玉为宝 。若以与我 , 皆丧宝也 , 不若人有其宝 。”稽首而告曰:“小人怀璧 , 不可以越乡 , 纳此以请死焉 。”子罕寘诸其里 , 使玉人为之攻之 , 富而后使复其所 。宋人或得玉 , 献诸子罕的“诸”意思是什么意思


    以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇健康、疾病相关的问题,请您及时就医或请专业人士给予相关指导!

    「四川龙网」www.sichuanlong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: